Blóšsugan - kjallaraherbergi daušans

Blóšsugan

-kjallaraherbergi daušans

 

Donald McSwann gekk beint ķ daušagildru žegar hann fylgdi vini sķnum John Haigh nišur ķ kjallaraverkstęši hans. McSwann rak kśluspilasal ķ London, žar sem Haigh starfaši stundum sem tęknimašur. Haigh gortaši af verkstęši sķnu og žetta var satt aš segja kjallari til aš vera stoltur af. Žarna voru verkfęri af öllum stęršum og geršum fyrir handverksmanninn: trésmišinn, logsušumanninn, jįrnsmišinn – og moršingjann.

 

McSwann starši į 40-gallona brennisteinssżrutank ķ einu horninu. Af forvitni spurši hann til hvers žetta vęri eiginlega. Spurningu hans var aldrei svaraš. Haigh lęddist aftan aš honum og reiddi hamar hįtt į loft ... hann hafši slįtraš fyrsta fórnarlambi sķnu.

Haigh sagši sķšar, žegar hann višurkenndi glępinn, aš hann hefši drukkiš eitthvaš af blóši McSwann. Sķšan hefši hann variš nóttinni ķ aš bśta lķkiš nišur og lįtiš lķkamshlutana ofan ķ brennisteinssżrutankinn. Brennisteinssżran bullaši og sauš, žannig aš hann neyddist til aš flżja śt fyrir endrum og sinnum, til aš fį sér ferskt loft. Eftir hįdegi nęsta dag voru lķkamsleifar McSwann oršnar aš žykkri lešju. Haigh losaši sig viš hana, skólpfötu eftir skólpfötu, meš žvķ aš skvetta hryllilegum leifunum nišur ķ holu ķ kjallaranum sem tengd var frįrennsliskerfinu.

Žetta var ķ september 1944 og enginn hugsaši neitt um hvarf Donald McSwann. Gróšamorš Haigh virtist ętla aš heppnast fullkomlega. Hann sannfęrši aldraša foreldra McSwann um aš sonur žeirra ętlaši aš vera ķ felum ķ Skotlandi žar til strķšinu lyki.  Haigh fór meira aš segja til Skotlands einu sinni ķ viku til aš póstleggja bréf til žeirra, undirritaš meš nafni McSwann.  Žess į milli rak hann kśluspilasalinn sem hafši tilheyrt fórnarlambi hans. Almenningur sem og hermenn flykktust ķ spilasalinn og Haigh rakaši inn peningum. En samt var žaš ekki nęgilegt til aš öšlast žann lķfsstķl sem hann sóttist eftir, žannig aš gręšgin varš til žess aš hann framdi nęstu morš.

Žetta óhugnalega kaflabrot er śr hinu nżja tķmariti SPENNU.  Žar geturšu lesiš sannar sakamįlasögur og ž. į m. framhaldiš af žessum kafla.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband